> 통합검색 > 일기자료 기사

일기자료 기사 (474)

· 정렬 : · 정렬방식: · 목록개수:
번호 자료명 기사명 본문
321 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 11일

朝 崔 賢賮氏·二叔丈·若基甫 入語去 󰠛 有客出軒語 【洞族李英暉 及鄭以直·崔自強至 出見而語 賢氏·叔丈 亦在㘴 午 趙修撰之子夢陽來 既夕 俱罷去 是時 外舅氏 以事 出近里而返 賮氏·叔丈 自外還時 過之】 朝飛雪

322 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 12일

朝 崔賮氏·叔丈 來見去 󰠛 入内 侍語出 󰠛 與崔基甫 徃拜林丈 囬訪鄭士温 【徃時 崔自強來見 至則林兄已入縣 林丈出見飲之酒 從容侍話 向夕歸來 歴訪鄭以直 又飲而語 既夕還】 是日 送人馬歸德山 【曽借扵韓彦玄錦 今 還送】 風亂 雪

323 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 13일

鄭以直·閔祺壽·崔自強至 【閔祺壽 即弘俊子 而緫角也 學扵趙修撰 頗善行文云 會語時 崔賢氏·叔丈亦來 共之 向夕 俱罷去】

324 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 14일

李英暉氏至 【叔丈賢氏與之博 余與崔自強 旁看 終夕 基甫則初 鄭以直來 並轡以出 外舅氏亦適他䖏 俱夕返】

325 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 15일

朝 入内侍食 【藥飯及酒 外舅 氏·庻母 與叔丈仲氏 會共之】 李英暉氏 與其女壻趙希天至 【崔汝厚·汝健·鄭士温 亦來 終日爲博 基甫行酒數廵 而李·趙翁壻 及叔丈仲氏 乃先去矣 夕 外舅氏自外返 而叔丈季氏 亦自縣過】 夜月蝕

326 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 16일

徃新豐 覲 外祖母主 【早食 將出 林兄見枉 囑基甫 引入見妻立語以行 妻家婢僕 亦方卧疫拘忌 祗以淸酒一壺 生雉一首 藥飯一笥 餹一笥 襪一部 爲歸供之資 行出 温陽大道 始遇雪 逾加文■峴 扵古館院 秣馬 逢新豐人䘮人盧慶逹 偕行 分路扵維鳩驛 夕到新豊

327 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 17일

【外祖考諱日 而以疫廢祭 人俗皆然也】 朝 徃叔主宅飲 謁于 祠堂返 󰠛 韓渫·㵓來訪 【許兄 與之棊 叔主亦來 臨之乃行 余㪽持來酒而還向夕韓奉事義信亦來見 既夕俱罷】 徃見庻祖母 及上道别室 󰠛 韓渫復來 【共宿任弘基家】 是日 送一奴還聘家

328 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 18일

朝 徃見中立之母暨妻 【中立來見 與許兄從中立 徃見其母 又扵其家 見其妻 歸時 歴侯叔主宅】 食扵韓渫家 遂如定山 【朝 韓渫先歸其家 遣使 具食以邀 告辤于 祖母主與許 【兄】 共至韓渫家 韓奉事 及呉澤出見 韓渫乃引入其室 見其妻 供以食 是時 韓㵓亦來

329 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 19일

朝 入内侍語 【時 任奭來去】 食後出外 【任尙來 而庻孽任宗立者 余外親之屬也】 徃見 任判官 仍之白谷 【見任判官 則任䕫氏在側 任判官命酒以勸 又有二客至 一則公州金演也 酒止辤出 徃白谷妻叔母崔氏家 崔即故尹彪妻也 新寡服未闋 崔見之 飲之以酒 既辤出

330 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 20일

阻雨 留定山 【任䕫氏來 終日稳討 又取酒來 以飲余 任長生·任宗立 亦在傍】 夕 任長生·任宗立又來 共宿 【今昏 在内最多飲 出外不覺倒枕】 終日雨 夜風

331 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 21일

自定山 還新豐路 謁 外祖 考墓 【叔母主又命酒以餞 以襪布賜聘家奴 而書簡同封大絲統以寄余妻也 既告辤出 過見任判官 則任䕫氏又侍側 而任長生·任宗立皆來送之 乃行還至斗巖前路 遂囬入等方山洞 展謁于 外祖考墓 墓碑刻銘後 小孫不得一 來省視也 還下時 虚拜

332 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 22일

自新豐 還聘家 【暁 陪叔主 省于 祖母主 欲明叔主歸 余將早食以還 祖母主賜以錚盤 一言以歸遺汝妻云 辤出則韓㵓見訪 同至叔主宅 叔主又飲之 乃告歸 則中立與韓㵓出送池畔 揮鞭逾加文 乙峴 川上秣馬 遇雪 以歸聘家 日尙未夕 而外舅氏 與呉光俊 在軒上呉既去

333 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 23일

朝 叔丈仲氏·季氏來見去 󰠛 身有疥疾受藥 【自至月晦間 身頗有癢䖏 時或發見 而不知其疥疾 稍稍日生 而尋常忽之 今公山一行 便大發 遍身濃瘡 扵是知之 他無可傳染䖏 必是在京時 莫仝 之子所癢 即疥疾也 然余之無狀得此醜疾 俯仰愧怍 寕不自悼 乃詠云 修

334 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 24일

朝 林兄遣使 【林兄將徃德山 率姊氏來 余初更藥 不得徃 方欲送人 林兄使先至修書以付】 終日擁衾卧 【叔丈仲·季氏 來見去】 荆妻卧疫 【始自二十二日 今午後乃卧】 風

335 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 25일

336 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 26일

叔 丈季氏過 【外舅氏 同入縣 夕返】 夕 送人禾谷返 【侯姊氏之歸】 風

337 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 27일

妻疾發紅 󰠛 朝 徃禾谷 【姊氏好 返行 李而 親家平安云 食後 親家婢子 及叔主所送奴 告歸 修書以送 從容留語 午後飲而返】 風

338 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 28일

外舅氏徃禾谷返 󰠛 夕 崔汝厚來語去

339 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 29일

李英暉氏·二叔丈·崔汝厚 會話于軒 終日 【談話之際 基甫曰 趙修撰■爲兵曺佐郎 時以其外姑請减新昌上畨 京定虜衛三人 其人懐惠 欲爲之報 而憚其淸簡 市得秀魚三尾 因蒼頭以進 夕公歸 自朝食有魚矣 公問其妻曰 鱼從何來 吾家寕有物 可以貿此鱼耶 如其貿之 何

340 조극선일기(趙克善日記) 광해군 11년(1618, 무오) 1월 30일

林兄送人問妻疾 󰠛 飛 雪

페이지 이동 : / 24 go
TOP