> 통합검색 > 전체

일기자료 (30)

기사 (30)

더보기+
번호 자료명 기사명 본문
1 묵재일기(默齋日記) 1537년2월 큰달 계묘 1일 경술

陰。 ○曉, 起早進西小門家。行朔祭於房如常式。煇以考妣陪饗。今次乃龍仁嫂氏所備祭也。爓亦來參, 熅亦來執事焉。○權守平來見, 與爲碁, 即去。○興陽令、崔繼勳偕來, 着碁晩罷。○槐奴貴千來, 報應挺氏昨夕入京云云。令促陪來, 則食後果來見。與議十一日修築仁川

2 묵재일기(默齋日記) 1537년 2월 2일 신해

陰雨。 ○留苧家。與竹州守着碁, 彼强不相敵。○應挺來見, 仍留宿焉。○朴坤來見去。 | ○저동(苧洞) 집에 머물렀다. 죽주수(竹州守)와 바둑을 두었는데 그가 강해서 적수가 되지 못했다. ○응정(應挺)이 보러 와서 머물러 잤다. ○박곤(朴坤)

3 묵재일기(默齋日記) 1537년 2월 3일 임자

陰。 ○留苧家。懶不做事。○南允和來見, 李祺亦隨來去。○應挺往注字洞。○暮, 投見止方, 說仁川、富平等處得軍糧事, 許之。 | ○저동(苧洞) 집에 머물렀다. 게을러서 일을 하지 않았다. ○남윤화(南允和)가 보러 왔고, 이기(李祺)도 따라 왔다

TOP