> 통합검색 > 전체

일기자료 (21)

기사 (21)

더보기+
번호 자료명 기사명 본문
1 묵재일기(默齋日記) 가정(嘉靖)14년(1535, 을미)11월 작은달 무자 일기 1일 무오

陰暄。 ○與煇共守廬。行朔祭于祭廳。○向午入洛, 欲貿遷葬棺故也。入苧洞家, 聞嬪殿有病避接之奇。朴僉知亦進議藥云云。卽問之, 則風濕證所致也云云。○槐山奴貴千上來, 欲率歸亇今也。 | 흐리고 따뜻함. ○휘(煇)와 함께 여막을 지켰다. 제청(祭廳)

2 묵재일기(默齋日記) 1535년계동(季冬) 12월 큰 달 기축 1일 정해

晴風。 ○行朔祭于靈座。器皿不潔, 而日寒奴輩難於事, 頗有未安之事。○與煇共守廬。服藥不止。○令年孫送餠、桂于延復家, 誤遺司議宅婢而還。 | ○영좌(靈座)에 삭제(朔祭)를 올렸다. 그릇이 정결하지 않았는데, 날이 추워 노(奴) 들이 일하는데 어

3 묵재일기(默齋日記) 가정(嘉靖)15년(1536, 병신)정월 작은 달 경인 1일 정사

晴, 向夕陰灑雪。 ○曉, 薦餠、羹、酒、魚、炙于靈座, 哭而省之。朝, 設朔祭如前。○與煇共守廬。煇進先塋, 行正朝祭, 午還。食後, 投見濟夫、濟叟于越家。延司議來此, 其孽屬皆集持酒。延慰濟叟也, 吾入文應房避之。謹之、機仲、相甫兄等會見而去。客散, 乃

TOP